빠른 텍스트 번역기
한국어
관심 리스트에 추가하기
 

영어에서 한국어로 번역하다

현재 한국어를 44개국어로 번역해 드립니다.

-로 부터의 텍스트
영어
-로 번역
한국어
language swap

번역은 -을/를 제공합니다.

logo Microsoft translator
번역 역사 번역 역사
번역

 

 

귀하의 평점은 번역의 질을 향상시키는 데 도움이 됩니다.

번역문 평가

평균 평점: 4,27

또한 다음과 같은 번역기를 사용하실 수도 있습니다:

언어에 대해
왜 Translator.eu 인가?
어떻게 작동하나요?
한국어는 분리 된 언어의 한 예이며 어떤 언어 계열로도 분류 될 수 없습니다. 그러나 Altaic 언어와의 제휴에 관한 이론은 많은 공통된 특징을 공유합니다. 19 세기까지 중국어의 영향으로 발전하여 어휘가 크게 풍부 해졌습니다. 또한 한국인은 한국어 사용 한자를 쓸 시간이 오래갑니다. 오늘은 15 세기에 설립 된 소리 나는 음차 (한글)를 사용합니다. 남한과 한국에서 사용되는 한국인들 사이에는 약간의 차이점이 있지만 상호간의 명료성 수준을 초과하지는 않습니다. 유형 학적으로 한국어는 일본어와 같은 응집성 언어이며 많은 공손 성을 인정합니다.
번역기가 사용할 언어를 선택합니다. 텍스트를 입력하거나 복사한 후 "번역" 버튼을 클릭하십시오. 맨 아래 필드에는 필요한 번역이 즉시 나타나며, 필요에 따라 표시하고 복사하며 사용하실 수 있습니다. Translator.eu는 한 번에 1000 개의 텍스트 문자 (중간 텍스트) 를 번역합니다. 긴 텍스트를 번역하시려면 여러 부분으로 번역문을 부할하셔야 합니다. 최상의 번역 품질을 얻으려면 텍스트를 적절하게 배치하고 문법적으로 수정하셔야합니다. 구어로 쓰여진 텍스트뿐 아니라 속어 표현은 일반적으로 온라인 번역기가 번역하는 데 있어 어렵습니다. 번역된 텍스트가 잘못되었다고 생각하시면 번역 결과를 평가하거나 자신의 번역문을 쓰는 것을 잊지 마세요.

TRANSLATION IN PROGRESS ...

  • translator
  • traductor
  • kääntäjä
  • traducteur
  • fordító
  • 翻譯者
  • traduttore
  • vertėjas
  • vertaler
  • oversetter
  • tłumacz
  • 翻訳者
  • tradutor
  • traducător
  • переводчик
  • översättare
  • tercüman
  • 번역
같은 언어 내에서는 번역이 불가능합니다.
설정이 저장되었습니다. 감사합니다.
번역해주셔서 감사합니다. 저장되었습니다.
평가 감사드리며, 저장되었습니다.
최대 1000자를 초과했습니다.